航运英语与函电-进港操作实用英语大全-计划通过运河

§4 Planning a Passage through the canal

计划通过运河

(C—CAPTAIN P—PILOT STATION)

C: Canal pilot station. This is Chinese ship “HAIHE” Calling. Over

运河引水站。这是中国船海河呼叫。

P: “HAIHE” This is canal pilot station speaking. Please change over to frequency channel 11. over

海河这是运河引水站,请转到11频道。

C: OK.

好的。

P: “HAIHE” Over.

海河请回答。

C: This is Chinese ship “HAIHE” I’m now proceeding to the quarantine anchorage and expect to be there in half an hour. I want to join the convoy and proceed through the canal. Will you please arrange for a pilot to meet me there? Over.

这是中国船海河,我正驶向检疫锚地,预计半小时后到达。我希望加入船队过运河,请安排一名引航员在那里与我会合好吗?请回答。

P: What are your port of departure and port of destination? Over

你们的出发港和目的港是哪里?

C: My port of departure Hamburg. Destination shanghai. Over

我船的出发港是汉堡,目的港是上海。

P: Your ship’s particulars? Over.

你船的船舶规范呢?

C: 135 meters long. 28.5 meters wide. Gross tonnage 12500. drafts 7 meters forward and 7.6 meters aft. Over

船长135米,船宽28.5米,总吨12500,前吃水7米,后吃水7.6米。

P: What kind of ship are you? Over.

你船的船型是什么?

C: I’m a cargo ship and I have 8000 tons of steel. Over

我船是一条杂货船并且有8000吨钢材。

P: Will you discharge or load any cargo at this port? Over

你在本港装卸货物吗?

C: No. I’m a southbound ship. I want to transit the canal. Over

不,我船是向南航行的船,我船想通过运河。

P: How is you rudder indicator? Over

你船的舵角指示器如何?

C: My rudder indicator is in good working order. Over

我船的舵角指示器工作良好。

P: Do you have any canal projector on board?

你船有运河探照灯吗?

C: Yes, I’ve got one on board. Over

有,我船有一个。

P: OK. Please proceed to the western quarantine anchorage and drop anchor 180 degrees 2 n miles from the entrance buoy. Your should change to channel 6 and standby. I will call you again in a few minutes.

好的,请驶向西检疫锚地并在距离进口浮标180度,2海里处抛锚。请转至6频道守听。我将在短时间内呼叫你轮。

C: I’ll standby on channel 6,. Thank you. Out

我转至6频道。谢谢。

P: “HAIHE” Canal pilot station calling, over

海河,运河引水站呼叫。

C: Pilot station. This is “:HAIHE” answering, over

运河引水站,这是海河回答。

P: You will join the convoy of 16 ships tomorrow and your station in the convoy is number 8, the transit will begin at 0700, please proceed directly to buoy No.4 at 0530. the pilot will board your ship there. Please stand by the gangway on your starboard side. Over

你轮将于明天加入一支16艘船组成的船队,你船在船队中的编号是8号,通过运河将从0700开始,请于0530驶到第4号浮标处,引航员将在那里登船,请在右舷放下舷梯,请回答。

C: OK. My station in the convoy is number 8. the pilot will meet us at buoy No.4, gangway starboard side is that all correct? Good-bye. Over

好的,我轮在船队中是8号,引航员将在第4号浮标处上我轮,舷梯放在右舷。都正确吗?

P: Yes, that’s all correct. Good-bye. Over

是的,完全正确。再见。

C: Thank you. Good-bye, out

谢谢。再见。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注